Трудности перевода. Англичане перевели имя Слепакова на афише как "сперма"

19 апреля 2017
Первого мая резидент Comedy Club Семён Слепаков выступит в британском клубе Under the Bridge. Афиша выступления уже разлетелась по Сети. Однако интерес интернет-пользователей вызвал не сам концерт и даже не харизматичный артист. Внимание привлекло имя Слепакова, а точнее его значение в английском языке. Так, первое, что бросается в глаза смотрящему на афишу, — это слово semen, которое в переводе на английский язык означает "сперма", или "семя". В сети Facebook уже активно обсуждают, что это специальный маркетинговый ход для привлечения зрителей, которые хотя бы из любопытства заглянут в заведение. Впрочем, навряд ли афишу делал сам Семён или его команда. Концерт организован благотворительным фондом "Подари жизнь". Все вырученные в этот вечер деньги будут переданы в фонд и отправлены на помощь детям с онкологическими заболеваниями.<p>Афиша концерта Семёна Слепакова в Лондоне</p>

Источник:L!fe

Рейтинг: 0 Голосов: 0 71 просмотр
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!